-
1 gibi
1. послелог1) как, по́добно, по́добно тому́, как…; сло́вно; вро́деarı gibi çalışmak — труди́ться как пчела́
arı kovanı gibi — [шу́мный] как у́лей
at anası gibi — [здоро́вая] как кобы́ла (о девице, женщине)
bal gibi — а) [сла́дкий] как мёд; б) за́просто, легко́
bu kavun bal gibi tatlıdır — э́та ды́ня сла́дкая как мёд
benim gibi — по́добно мне, как я
benim gibi yapınız — де́лайте как я, поступа́йте по́добно мне
boğa gibi(dir) — [здоро́в] как бык
bu gibi, bunun gibi — по́добный, тако́й
bu gibi hayvanlar bizde yok — таки́х (подо́бных) живо́тных у нас нет
bu gibi insanlar — таки́е (тако́го ро́да) лю́ди
bugün(kü) gibi aklımda или şimdi(ki) gibi aklımda — как сего́дня (как сейча́с) по́мню
buz gibi bakış — холо́дный (леденя́щий) взгляд
bülbül gibi konuşmak — говори́ть легко́, свобо́дно, говори́ть краси́во, петь как солове́й
deli gibi — как безу́мный
onlar gibi — как они́
2) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных предложений времени как то́лько…, лишь то́лько…, едва́…3) с формой на -dığı передаёт содержание придаточных предложений сравнения как…, по́добно тому́, как…4) (после глагольных форм) как, как бы, бу́дто, бу́дто бы, сло́вно, как бу́дто; то́чно5) (при перечислении) таки́е как, ка́к-то2.1) по́добный; тако́й, как э́тот; ра́вныйbu gibiler — таки́е (подо́бные) лю́ди
bu gibilerden sakınmalı — таки́х [люде́й] сле́дует остерега́ться
bu gibilerle konuşma — с таки́ми [людьми́] не разгова́ривай!
2) с вопросительным местоимением:- ne gibi?3.(тж. …de… gibi) как и; та́к же, как и◊
gibilerden — прост. вро́де, ка́к-то◊
gibi gelmek = gibi görünmek —◊
gibisine gelmek — прост. каза́ться, чу́диться◊
gibisine getirmek — прост. намека́ть, говори́ть намёками о чём◊
gibi görünmek — каза́ться◊
-mış gibi görünmek — де́лать вид, что…, создава́ть ви́димость чего, прики́дываться◊
-mış gibi yapmak — де́лать вид (притворя́ться), бу́дто… -
2 nero
1. agg1) чёрный; тёмный, смуглыйcavallo nero — вороная лошадь, вороной коньpelle nera — смуглая / тёмная кожаnero come la cappa del camino / come il carbone — чёрный как угольnero come l'inchiostro — чёрный как ночь / как тучаpiù nero del carbone spento — чернее головешки, чёрный-пречёрный3) грязныйcalunnia nera — грязная / чёрная клевета2. mvestire di nero — одеваться в чёрноеportare il nero — носить траурdare una mano di nero — слегка подкрасить чёрнымmostrare / far vedere il nero per bianco — доказывать противоположное истинеmettere il / un po' di nero sul bianco — 1) написать( чёрным по белому) 2) выписать (напр. квитанцию)3) сажа, копоть4)5)6) полигр. жирный шрифт•Syn:Ant:••chiamar nero il nero e bianco il bianco — называть чёрное чёрным, а белое белым; называть вещи своими именамиcorrerci quanto dal nero al bianco — отличаться как небо от землиfarne delle nere — натворить тёмных делvedere tutto nero — видеть всё в мрачном свете -
3 nero
néro 1. agg 1) чёрный; тёмный, смуглый cavallo nero — вороная лошадь, вороной конь pane nero — чёрный хлеб terra nera — чернозём caffè nero — чёрный кофе pelle nera — смуглая <тёмная> кожа nero come le ali di corvo — чёрный как вороново крыло nero come la cappa del caminoil nero per bianco — доказывать противоположное истине mettere ilnero sul bianco а) написать (чёрным по белому) б) выписать ( напр квитанцию) 3) сажа, копоть 4): il Nero scac — чёрные 5): i Neri st — гвельфы 6) tip жирный шрифт 7) giorn крайне правый террорист <экстремист>¤ chiamar nero il nero e bianco il bianco — называть чёрное чёрным, а белое белым; называть вещи своими именами correrci quanto dal nero al bianco — отличаться как небо от земли farne delle nere — натворить тёмных дел vedere tutto nero — видеть всё в мрачном свете non bisogna fare il nero più nero che non sia — не стоит сгущать краски; не так страшен чёрт, как его малюют -
4 аңгы-миңге
1. прил.1)а) как оглушённый (ошеломлённый) (кто-л. при похоронах дорогого человека, после провала на экзаменах, в большом радостном упоении)б) в полусне́ (кто-л. в болезненно-возбужденном состоянии, в большом горе и т. п.), как в бреду́ (в забытьи́, в полузабытьи́); как поме́шанный (полубезу́мный); как одуре́лый; как чо́кнутый (тро́нутый, очуме́лый, ошале́лый); сам не свой, сама́ не своя́в) сам не свой, сама́ не своя́; с тяжёлой голово́й; голова́ кру́гом (идёт); (как) в уга́ре (кто-л. с похмелья)2) разг. глупова́тый; тупоголо́вый, полоу́мный, тупо́й, придуркова́тый, дуракова́тый, ни то́ ни сё (недоразвитый подросток, чудаковатый человек) || глупе́ц; бестолко́вщина, бе́столочь разг.; полуду́рье, недоу́мок, идио́т, недотёпа, о́лух (царя́ небе́сного)3)а) ( о состоянии человека) полуо́бморочный, полубессозна́тельный, полушо́ковый; как в тума́не (бреду́)б) ( о голове) тяжёлая, кру́гом (идёт), как в тума́не2. нареч.- аңгы-миңге килепаңгы-миңге сөйләшү — разгова́ривать как чо́кнутый
- аңгы-миңге хәлдә
- аңгы-миңге халәттә
- аңгы-миңге халәт
- аңгы-миңге хәл -
5 хараҥа
тёмный || темнота, тьма; хараҥа түүн тёмная ночь; хабыс-хараҥа очень тёмный; далай хараҥа тёмный, как водная глубь; ыас хараҥа тёмный как смоль; хараҥа күөх тёмно-зелёный; хараҥа кыһыл тёмно-красный; балай хараҥа глубокая тьма; хараҥа буолла наступила тьма; бу үлугэр хараҥаҕа хантан булан ылыаххыный? где ты найдёшь его в этакой темноте? \# хараҥа буруй тяжкое преступление; хараҥа элбэх бесчисленное множество. -
6 шӱч
Г.: сыц1. сажа, копотьКоҥга шӱч печная сажа;
шӱч гай шеме чёрный как сажа;
шӱч дене амыргаш испачкаться сажей.
Лум деч ошо, шӱч деч шеме. Тушто. Белее снега, чернее сажи.
Малымем годым шӱргышкем ала-кӧ шӱчым шӱрен. В. Любимов. Во время сна на моё лицо кто-то намазал сажу.
2. в поз. опр. сажи, сажевый, копоти; относящийся к саже, копотиШӱч ора весь в саже (букв. куча сажи).
Омаш гыч еҥ-шамыч лектыт, тувырышт шеме, шӱргыштышт – шӱч пурак. С. Чавайн. Из шалаша выходят люди, рубашки у них чёрные, на лицах – сажа (букв. сажевая пыль).
Коҥга гыч тул лекме тура туврашыште шӱч йолва-влак кержалтыныт. Я. Элексейн. На потолке, на том месте, где выходит дым из печи, повисли бахромы сажи.
3. в поз. опр. перен. чёрный, тёмный (как сажа); полный, непроницаемый (о темноте)Шӱч пычкемыш. Н. Мухин. Полная темнота.
Волгалт кайыш: пич йӱд, шем йӱд, у ял, шӱч пыл... Й. Осмин. Сверкнуло: глубокая ночь, чёрная ночь, новая деревня, тёмные тучи...
-
7 шӱч
Г. сыц1. сажа, копоть. Коҥга шӱ ч печная сажа; шӱ ч гай шеме чёрный как сажа; шӱ ч дене амыргаш испачкаться сажей.□ Лум деч ошо, шӱ ч деч шеме. Тушто. Белее снега, чернее сажи. Малымем годым шӱ ргышкем ала-кӧ шӱ чым шӱ рен. В. Любимов. Во время сна на моё лицо кто-то намазал сажу.2. в поз. опр. сажи, сажевый, копоти; относящийся к саже, копоти. Шӱ ч ора весь в саже (букв. куча сажи).□ Омаш гыч еҥ-шамыч лектыт, тувырышт шеме, шӱ ргыштышт – шӱ ч пурак. С. Чавайн. Из шалаша выходят люди, рубашки у них чёрные, на лицах – сажа (букв. сажевая пыль). Коҥга гыч тул лекме тура --- туврашыште шӱ ч йолва-влак кержалтыныт. Я. Элексейн. На потолке, на том месте, где выходит дым из печи, повисли бахромы сажи.3. в поз. опр. перен. чёрный, тёмный (как сажа); полный, непроницаемый (о темноте). Шӱ ч пычкемыш. Н. Мухин. Полная темнота. Волгалт кайыш: пич йӱ д, шем йӱ д, У ял, шӱ ч пыл... Й. Осмин. Сверкнуло: глубокая ночь, чёрная ночь, новая деревня, тёмные тучи... -
8 all-in-one-piece
цельный, неразъёмный; как одно целое с чем-л., сделанный как одно целое -
9 nighted
-
10 nachtfarben
adjтёмный (как ночь), чёрный -
11 nachtfarbig
adjтёмный (как ночь), чёрный -
12 nocticolor
nocti-color, ōris adj.тёмный как ночь, чёрный (Memnon AG; Styx Aus) -
13 nighted
-
14 avgrunnsmørk
adj -tчёрный, тёмный как преисподняя -
15 nattmørk
adj -t -
16 at nalı kadar
огро́мный, как подко́ва (говорится с насмешкой об очень больших орденах, брошках и т. п.) -
17 tınaz
стог [се́на]◊
tınaz gibi — огро́мный как гора́ -
18 nachtfarben
nachtfarben, nachtfarbig a тё́мный (как ночь), чё́рный -
19 nighted
1. a поэт. тёмный как ночь; мрачный, чёрный2. a редк. застигнутый ночью -
20 шабгун
тёмный как ночьчёрный
См. также в других словарях:
Как штык — ШТЫК 1, а, м. Колющее оружие, прикрепляемое на конец ствола винтовки, ружья. Гранёный ш. Клинковый ш. Отъёмный, неотъёмный ш. Идти в штыки (о рукопашном бое). В штыки встретить или принять кого что н. (также перен.: крайне враждебно). Отряд в сто … Толковый словарь Ожегова
Тёмный рыцарь — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Тёмный рыцарь The Dark Knight … Википедия
Тёмный рыцарь (фильм) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove … Википедия
Тёмный рыцарь (фильм, 2008) — Темный рыцарь The Dark Knight Жанр триллер Режиссёр Кристофер Нолан Продюсер Эмма Томас Charles Rove … Википедия
Тёмный рыцарь: Возрождение легенды — У этого термина существуют и другие значения, см. Бэтмен (фильм). Темный рыцарь: Возрождение легенды The Dark Knight Rises … Википедия
ОБЪЁМНЫЙ РЕЗОНАТОР — электромагнитный, обычно замкнутая полость с хорошо проводящими стенками, внутри к рой могут существовать свободные эл. магн. колебания. Наиболее распространены О. р. цилиндрич., сферич. и тороидальной формы. Период собственных колебаний T=2p/w… … Физическая энциклопедия
Тёмный город (фильм, 1998) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City … Википедия
Тёмный город (фильм — Тёмный город (фильм, 1998) У этого термина существуют и другие значения, см. Тёмный город. Тёмный город Dark City … Википедия
Объёмный звук — (от англ. Surround Sound «Сэраунд Саунд» «объёмный, окружающий, приходящий со всех сторон звук», вариант: пространственное звучание) воспроизведение многоканальных фонограмм через систему громкоговорителей, расположенных по… … Википедия
Тёмный Патрик — Тёмный Пáтрик (англ. Dark Patrick) герой ирландского фольклора, сказок, преданий и песен. Содержание 1 История 2 Образ символ 3 … Википедия
Тёмный тигровый питон — ? Тёмный тигровый питон … Википедия